Diferencia entre revisiones de «Descripción del paraíso con la imaginación limitada del ser humano»

sin resumen de edición
(Página creada con «'''¿Por qué todo lo que los árabes imaginaron hace 1400 años como una utopía o como sus aspiraciones se describen en el Corán como un paraíso? Ahora bien, ¿qué se…»)
 
Sin resumen de edición
Línea 4: Línea 4:
El cielo o el infierno se considera la encarnación material de las acciones humanas. Cada persona enfrentará sus actos en el Más Allá y nadie puede afirmar que no las haya realizado. Entonces es posible hablarles a todos los seres humanos sobre el paraíso del Islam e invitarlos a la religión, sin la necesidad de contradecir la idea de los jardines y los paisajes terrenales con el paraíso divino.
El cielo o el infierno se considera la encarnación material de las acciones humanas. Cada persona enfrentará sus actos en el Más Allá y nadie puede afirmar que no las haya realizado. Entonces es posible hablarles a todos los seres humanos sobre el paraíso del Islam e invitarlos a la religión, sin la necesidad de contradecir la idea de los jardines y los paisajes terrenales con el paraíso divino.


Imposibilidad de describir el Más Allá
==Imposibilidad de describir el Más Allá==
Los seres humanos viven en un mundo limitado, todas las imaginaciones están dentro de este marco y la verdad del paraíso está más allá de nuestra comprensión. Como resultado, las interpretaciones dadas en el Corán y los hadices sobre el paraíso son para que podamos entender una parte de este, pero el verdadero cielo está más allá de lo que podemos imaginar.
Los seres humanos viven en un mundo limitado, todas las imaginaciones están dentro de este marco y la verdad del paraíso está más allá de nuestra comprensión. Como resultado, las interpretaciones dadas en el Corán y los hadices sobre el paraíso son para que podamos entender una parte de este, pero el verdadero cielo está más allá de lo que podemos imaginar.
Algunos eruditos han citado esto como el feto en el vientre de la madre. Las bellezas de este mundo no se las puede describir para el feto. Mientras que ese ser no haya visto nada más que el útero de su madre y no tenga idea del mundo exterior, a pesar de una descripción nunca podrá imaginárselo correctamente.  
Algunos eruditos han citado esto como el feto en el vientre de la madre. Las bellezas de este mundo no se las puede describir para el feto. Mientras que ese ser no haya visto nada más que el útero de su madre y no tenga idea del mundo exterior, a pesar de una descripción nunca podrá imaginárselo correctamente.  
Línea 36: Línea 36:
Así que uno puede vivir en la parte más hermosa de la tierra pero estar tan aburrido de esta vida que pareciera estar viviendo en el mismo infierno. Por otro lado, uno puede vivir en el abrasador desierto de Arabia Saudita, pero como su corazón y sus obras están con Dios y sabe el gran propósito por el que vive, la vida es tan dulce como si viviera en el paraíso; porque sabe que si todas las calamidades e infortunios son para lograr ese objetivo principal, que es estar cerca de Dios, no solo este sufrimiento no es doloroso, es belleza pura.
Así que uno puede vivir en la parte más hermosa de la tierra pero estar tan aburrido de esta vida que pareciera estar viviendo en el mismo infierno. Por otro lado, uno puede vivir en el abrasador desierto de Arabia Saudita, pero como su corazón y sus obras están con Dios y sabe el gran propósito por el que vive, la vida es tan dulce como si viviera en el paraíso; porque sabe que si todas las calamidades e infortunios son para lograr ese objetivo principal, que es estar cerca de Dios, no solo este sufrimiento no es doloroso, es belleza pura.
Entonces es posible hablarles a todos los seres humanos sobre el paraíso del Islam e invitarlos a la religión sin contradecir los jardines y los paisajes terrenales con el paraíso divino. Como vemos, los musulmanes viven en diferentes países y no ven una confrontación entre el paraíso terrenal y el paraíso divino.
Entonces es posible hablarles a todos los seres humanos sobre el paraíso del Islam e invitarlos a la religión sin contradecir los jardines y los paisajes terrenales con el paraíso divino. Como vemos, los musulmanes viven en diferentes países y no ven una confrontación entre el paraíso terrenal y el paraíso divino.
[[fa:توصیف بهشت با تصورات محدود انسانی]]
Usuario anónimo