Las personas que Dios ama

Revisión del 19:14 28 ene 2025 de Seyedmjmj (discusión | contribs.)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Question

Según el Corán, ¿a quiénes ama Dios?

Dios en el Corán menciona explícitamente a las personas que ama. Dios declara en cinco ocasiones que ama a los bienhechores. Los piadosos (Muttaqin) son otro grupo del que Dios habla con afecto. Los pacientes, los puros, los arrepentidos y los justos también son mencionados en el Corán como aquellos a quienes Dios ama.

Bienhechores (Muhsinin)

Según el Corán, Dios ama a los bienhechores: ﴾وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ؛ «Y hagan el bien, porque Dios ama a los que hacen el bien.»﴿(Al-Baqarah:195) El amor de Dios por este grupo se menciona en cinco versículos:

El Allama Tabatabai define caridad (Ihsan) como realizar cualquier acción de la mejor manera posible y sin defectos, únicamente por amor a Dios.[1]

Se han mencionado efectos del amor de Dios hacia los bienhechores en dos áreas, mundana y espiritual. La orientación, la recompensa temprana en el mundo, la ayuda de Dios, el disfrute de la misericordia divina y la obtención de una posición elevada son los efectos mundanos de la bondad. Entre los efectos espirituales se mencionan los dones del paraíso, una mayor recompensa, la aceptación de las buenas acciones y la inmunidad del castigo.[2]

Los arrepentidos (Tawwābīn) y los puros

Según el versículo 222 de la sura Al-Baqara, Dios ama a los que se arrepienten y a los puros. El arrepentimiento significa regresar a Dios.[3]

La palabra (Tawwābīn) significa aquel que se arrepiente con frecuencia.[4] Dios ama todo tipo de arrepentimiento (el arrepentimiento acompañado de perdón, el arrepentimiento con acción, el arrepentimiento con creencia sincera, etc.).[5]

بندانگشتی|إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ التَّوَّابِینَ وَ یُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِینَ|400x400px

En otro versículo se menciona que Dios ama a los puros (Motahherin): Porque Dios ama a los puros.﴿(At-Tawbah:108). La pureza y la limpieza tienen un significado amplio que incluye tanto la purificación espiritual de los efectos de la idolatría y el pecado, como la limpieza física.[6]

Los de piedad (Taqwa) y lucha (Yihad)

El amor de Dios hacia los piadosos (los que temen a Dios) se menciona en los versículos 4 y 7 de la sura At-Tawbah y en el versículo 76 de la sura Al-Imran. En el Corán, la piedad significa abstenerse de acciones prohibidas.[7] Grupos como los perversos, los extraviados, los rebeldes, los opresores, los criminales, se contraponen a los piadosos.[8]

En la sura Al-Baqara, se mencionan cinco características de los piadosos:

• Fe en lo invisible • Establecer la oración • Dar caridad de lo que Dios les ha provisto • Fe en lo que fue revelado al profeta del Islam y a los profetas anteriores • Certeza en la vida después de la muerte.[9]

"Dios en la sura As-Saff[10] y en la sura Al-Ma'idah[11] afirma su amor por aquellos que luchan en el camino de Dios: ﴾إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الَّذِینَ یُقَاتِلُونَ فِی سَبِیلِهِ؛ Ciertamente, Dios ama a los que luchan en su camino.﴿(As-Saff:4)

Los que confían en Dios

Según los versículos del Corán, Dios ama a los que confían en Él: ﴾إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُتَوَکِّلینَ؛ Ciertamente, Dios ama a los que confían en Él.﴿(Al-Imran:159) La confianza en Dios significa depender y confiar en Él.[12] La confianza es una de las puertas de la fe.[13] Quien confía en Dios es alguien que sabe que Él se encarga de su sustento y de su asunto, por lo tanto, solo depende de Él y no tiene esperanza en nadie más.[14] Dios ama a aquellos que confían en Él y no esperan nada de los demás.[15]

Los intérpretes consideran que la verdadera confianza en Dios es la aceptación y sometimiento a Su voluntad y destino.[16]

Al-Ghazali, uno de los más grandes eruditos del Islam, dice:

«La confianza es uno de los niveles de los más cercanos a Dios y es la confianza del corazón en Dios.».[17]

El ayatolá Yafari Subhani sostiene que el propósito de la confianza en Dios (Tawakkol) es encomendarle las tareas, pero no de tal manera que se ignore el mundo de los medios y las causas, ni que estemos constantemente esperando que una mano invisible salga del más allá para hacer algo por nosotros.[18]

Los pacientes

Dios ama a aquellos que son pacientes, que no pierden su fe y esfuerzo frente a las adversidades y los incrédulos: ﴾وَ اللَّهُ یُحِبُّ الصَّابِرینَ؛ Y Dios ama a los pacientes.﴿(Al-Imran:146); En un relato se menciona que el Profeta (P) pidió a Dios certeza de que las dificultades del mundo sean facilitadas para él.[19]

Los justos (los que practican la justicia) (Moqsitin)

El Corán menciona tres veces la frase ﴾إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُقْسِطِینَ؛ Ciertamente, Dios ama a los justos. (Dios ama a los que practican la justicia).﴿(Al-Mumtahana:8).[20]

La justicia frente a la opresión y la tiranía es uno de los temas importantes sobre los que el Corán hace gran énfasis.[21] En el Corán se menciona que Dios envió a los profetas para que la gente actúe con justicia.[22]

Fuentes

  1. Tabatabai, Mohammad Hosein, al-Mizan fi Tafsir al-Qur'an, trad.: Mohammad Baqer Mousavi Hamadani, Qom, Daftar Nashr Islami, 5ª edición, 1374 SH, vol 4, pág. 28.
  2. Abuzar Tashakkori Saleh, Athar-e Mohabbat-e Khoda be Mohsenin dar Qur'an, revista Ma'arif, Mo'assese-ye Amuzeshi-Pazhoheshi-ye Emam Khomeini (ra), núm. 180.
  3. Tabatabai, Mohammad Hosein, al-Mizan fi Tafsir al-Qur'an, trad.: Mohammad Baqer Mousavi Hamadani, Qom, Daftar Nashr Islami, 5ª edición, 1374 SH, vol 2, pág. 317.
  4. Tusi, Mohammad ibn Hasan, al-Tebyan fi Tafsir al-Qur'an, Beirut, Dar Ihya' al-Turath al-Arabi, 1ª edición, s.f., vol 6, pág. 468.
  5. Tabatabai, Mohammad Hosein, al-Mizan fi Tafsir al-Qur'an, trad.: Mohammad Baqer Mousavi Hamadani, Qom, Daftar Nashr Islami, 5ª edición, 1374 SH, vol 2, pág. 318.
  6. Makarem Shirazi, Naser, Tafsir-e Nemuneh, Teherán, Dar al-Kotob al-Islamiyeh, 10ª edición, 1371 SH, vol 8, pág. 140.
  7. Tabatabai, Mohammad Hosein, al-Mizan fi Tafsir al-Qur'an, trad.: Mohammad Baqer Mousavi Hamadani, Qom, Daftar Nashr Islami, 5ª edición, 1374 SH, vol 9, pág. 202.
  8. Abbasi, Babak, "Taghva", Encyclopaedia Islamica, Bonyad-e Da'erat al-Ma'arif Islami, 1393 SH, vol 7, entrada correspondiente.
  9. Surat al-Baqara, aleyas 2-4.
  10. Surat al-Saff, aleya 4.
  11. Surat al-Ma'idah, aleya 54.
  12. Makarem Shirazi, Naser, Tafsir-e Nemuneh, Teherán, Dar al-Kotob al-Islamiyeh, 10ª edición, 1371 SH, vol 15, pág. 541.
  13. Makarem Shirazi, Naser, Akhlaq dar Qur'an, Qom, Madrese-ye Ali ibn Abi Talib, 1ª edición, 1377 SH, vol 2, pág. 266.
  14. Hoseini, Malek, y otros, "Tavakkol", Encyclopaedia Islamica, Bonyad-e Da'erat al-Ma'arif Islami, 1393 SH, vol 8, entrada correspondiente.
  15. Tabresi, Fazl, Majma' al-Bayan fi Tafsir al-Qur'an, trad.: Un grupo de traductores, Teherán, Farahani, 1ª edición, s.f., vol 4, pág. 315.
  16. Maybodi, Tafsir Kashf al-Asrar wa 'Addat al-Abrar, citado por Encyclopaedia Islamica, Bonyad-e Da'erat al-Ma'arif Islami, vol 1, pág. 4062.
  17. Ghazali, Kimia-ye Sa'adat, citado por Shahidi, Sayyed Jafar, Sharh-e Masnavi, vol 6, pág. 353.
  18. Sobhani, Jafar, Manshur-e Javid, vol 3, pág. 419.
  19. Mohammad Sadeq Aref, Rah-e Rowshan (trad. de al-Mahajjat al-Bayda), al-Fayd al-Kashani, vol 7, pág. 160.
  20. Surat al-Ma'idah, aleya 42; Surat al-Hujurat, aleya 9; Surat al-Mumtahanah, aleya 8.
  21. Sobhani, Sheij Jafar, Manshur-e Javid, vol 13, pág. 168.
  22. Surat al-Hadid, aleya 25.

Plantilla:تکمیل مقاله